Дорогие друзья!

В первой главе книги «Ваикра», изучаемой нами на этой неделе, описываются практически все виды жертв, добровольно приносимых в Храм верующими. Начиная от самой дорогой – быка, затем – ягненка или овцы, животных менее ценных, но также значимых, а далее, для тех, у кого нет денег на столь щедрые приношения – идут уже птицы, голубки или горлицы.

При этом, не следует забывать, что всесожжение дешевых птиц, как и приношение дорогих животных, оценено в Торе одними и теми же словами: «благоухание, приятное Г-споду», что позволило Раши прийти к важному выводу: «… много ли принёс богатый, мало ли принёс бедный – пред Г-сподом это одинаково, лишь бы человек устремил сердце своё к небесам».

«Устремить сердце к небесам» может любой, у кого есть сердце и понимание того, что есть главное в жизни людей, Б-жьих подобий, созданных для того, чтобы продолжать и развивать Его добрые дела по изменению и совершенствованию земного мира. Даже если человек поскользнулся и изменил своему людскому долгу, нарушив закон.  

Есть и ещё один вид жертвы, о которой Тора говорит особо – это жертва бедняка, не имеющего денег даже на покупку птицы, но от всей души желающего выразить свою веру и преданность Всевышнему – «Принеси немного муки, масло и левону» (душистое растение). Такая жертва называется словом «минха» – подарок, и её Б-г ценит выше всех других пожертвований. Недаром о жертве богача в Торе говорится: «Пусть человек пожертвует», зато по отношению к жертве бедняка употребляется именно это слово, «минха»: «И душу пусть пожертвует в минха». Как понимать: «пожертвовать душу»? – Поясняет мидраш: «Знай, что после того, как смолол он те несколько зерен, что были в его доме и сделал муку, и принес в жертву, у него не осталось ничего», то есть – человек отдал последнее.

Но есть и другое значение этого слова, которое весьма символично, если рассматривать в плане жертвенности три молитвы, предписанные нам в течение дня – Шахарис, Минха и Маарив. Первая происходит от слова «шахар» – утро, а последняя – от «эрев» – вечер, из чего любому понятно время произнесения этих молитв. Но что в этом смысле представляет собой наша Минха, которую мы называем в быту «послеполуденной», ведь в самом этом слове нет, казалось бы, какой-либо связи с временем её произнесения?

В книге известного комментатора Торы рабби Давида Абудрагама «Толкование благословений и молитв», впервые изданной в  1340 году, слово «минха» трактуется как происходящее от слова «менуха» – внутренний покой. Это не молитва до работы, когда человек полон утренних сил, и не вечернее Б-гослужение, когда деловая часть дня завершена и впереди – заветный отдых с семьей.

Минха – зачастую серьёзное ежедневное испытание, особенно в зимнюю пору с короткими световыми днями, так как приходится на разгар рабочего дня, когда раз за разом звонит телефон, пришли с неотложными делами компаньоны или срочно требует к себе начальство. Решиться остановиться в такой момент, твердо сказать себе: стоп, у тебя должна состояться самая важная встреча, на которую ни в коем случае нельзя опоздать – очень и очень непросто…

Вот здесь-то и выплывает значение минхи как самого ценного подарка для Всевышнего, ибо человек отрешается от своих дневных занятий, дающих его семье средства для пропитания, то есть отдаёт всего себя, душу свою, подобно бедняку, жертвующему горсть муки – самое дорогое, что у него есть.

И в этом урок нам на все времена: совершая такие подарки, мы сберегаем себя и своих близких, не забывая, что двери общины всегда открыты.